Ho ricevuto l'invito a comunicare eventuali novità relative alle attività degli astronauti con collegamenti con le scuole.Anche il prossimo collegamento è indicato telebridge,quindi non ricevibile direttamente.
Chi è interessato a maggiori dettagli può ricercare ulteriori info sui siti ARISS , AMSAT , o ON4WF <>
GL de
I4LCK Franco
>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>
Tuesday September 24, ARISS contact scheduled with school in Cesano Maderno, Italy
An International Space Station school contact has been planned with participants at Scuola Media Statale “Salvo D’Acquisto”, Cesano Maderno, Italy The event is scheduled to begin at approximately 10:18 UTC, which is 12:18 CEST.
The contact will be a telebridge operated by VK5ZAI, located in Kingston, southern Australia.
The event will be webcast on http://www.livestream.com/amsat_italia
The contact will be broadcast on EchoLink AMSAT (node 101 377) and JK1ZRW (node 277 208) Conference servers, as well as on IRLP Discovery Reflector 9010.
Salvo D’Acquisto Middle School is located in the centre of Cesano Maderno, not far from Monza (Milano). The school counts 558 students and 59 teachers. A class of 26 students will be involved in the project. These thirteen years old students are attending the third and final year of middle school.
The contact is expected to be conducted in Italian by astronaut Luca Parmitano KF5KDP.
Participants will ask as many of the following questions as time allows:
1. Viviana: Sognavi fin da bambino di fare l'astronauta?
2. Silvia: La tua famiglia e' contenta del tuo lavoro?
3. Noemi: Sei come un "supereroe" che tutto il mondo ammira. Che emozioni provi per tutto cio'?
4. Alessia: Comunichi regolarmente con la tua famiglia?
5. Silvia: La tua missione durera' 6 mesi, e ti manchera' la famiglia di sicuro, ti sei portato qualche oggetto caro?
6. Ylenia: Nel tempo libero, come vi svagate?
7. Federico: Visto che sei stato assegnato alla missione nel 2011, aspettavi con ansia questo momento oppure eri tranquillo?
8. Stefano: Cosa vedi se guardi fuori dalla Stazione Spaziale in questo momento?
9. Erica: Cosa mangi a bordo della Stazione Spaziale?
10. Mattia: Come ti senti ad essere il primo astronauta italiano impegnato in attivita' extraveicolari?
11. Viktoria: Le stelle si vedono 24 ore su 24 nello spazio?
12. Lorenzo: Per mezzo di che cosa si muove la Stazione Spaziale?
13. Alessandra: Ad oggi hai mai visto niente di strano volare nello spazio?
14. Andrea: E' bello osservare la Terra dallo spazio?
15. Marta: Hai gia' notato qualche cambiamento nel suo corpo, da quando sei a bordo della ISS?
16. Rehnuma: Quale e' il fine scientifico della missione Volare?
17. Rebecca: Quanto tempo passerai a bordo della ISS?
18. Teilor: Nello spazio le ore di sonno e quelle di attivita' restano invariate rispetto a quelle terrestri o cambiano?
19. Sofia: Avrai intenzione, successivamente, di ritornare nello spazio?
20. Soufiane: Hai dei piani di emergenza in caso di problemi nello spazio, nella partenza e nel ritorno?
ARISS is an international educational outreach program partnering the participating space agencies, NASA, Russian Space Agency, ESA, CNES, JAXA, and CSA, with the AMSAT and IARU organizations from participating countries.
ARISS offers an opportunity for students to experience the excitement of Amateur Radio by talking directly with crewmembers onboard the International Space Station. Teachers, parents and communities see, first hand, how Amateur Radio and crewmembers on ISS can energize youngsters' interest in science, technology and learning.
73,
Gaston Bertels – ON4WF
ARISS-Europe chairman
Chi è interessato a maggiori dettagli può ricercare ulteriori info sui siti ARISS , AMSAT , o ON4WF <>
GL de
I4LCK Franco
>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>
Tuesday September 24, ARISS contact scheduled with school in Cesano Maderno, Italy
An International Space Station school contact has been planned with participants at Scuola Media Statale “Salvo D’Acquisto”, Cesano Maderno, Italy The event is scheduled to begin at approximately 10:18 UTC, which is 12:18 CEST.
The contact will be a telebridge operated by VK5ZAI, located in Kingston, southern Australia.
The event will be webcast on http://www.livestream.com/amsat_italia
The contact will be broadcast on EchoLink AMSAT (node 101 377) and JK1ZRW (node 277 208) Conference servers, as well as on IRLP Discovery Reflector 9010.
Salvo D’Acquisto Middle School is located in the centre of Cesano Maderno, not far from Monza (Milano). The school counts 558 students and 59 teachers. A class of 26 students will be involved in the project. These thirteen years old students are attending the third and final year of middle school.
The contact is expected to be conducted in Italian by astronaut Luca Parmitano KF5KDP.
Participants will ask as many of the following questions as time allows:
1. Viviana: Sognavi fin da bambino di fare l'astronauta?
2. Silvia: La tua famiglia e' contenta del tuo lavoro?
3. Noemi: Sei come un "supereroe" che tutto il mondo ammira. Che emozioni provi per tutto cio'?
4. Alessia: Comunichi regolarmente con la tua famiglia?
5. Silvia: La tua missione durera' 6 mesi, e ti manchera' la famiglia di sicuro, ti sei portato qualche oggetto caro?
6. Ylenia: Nel tempo libero, come vi svagate?
7. Federico: Visto che sei stato assegnato alla missione nel 2011, aspettavi con ansia questo momento oppure eri tranquillo?
8. Stefano: Cosa vedi se guardi fuori dalla Stazione Spaziale in questo momento?
9. Erica: Cosa mangi a bordo della Stazione Spaziale?
10. Mattia: Come ti senti ad essere il primo astronauta italiano impegnato in attivita' extraveicolari?
11. Viktoria: Le stelle si vedono 24 ore su 24 nello spazio?
12. Lorenzo: Per mezzo di che cosa si muove la Stazione Spaziale?
13. Alessandra: Ad oggi hai mai visto niente di strano volare nello spazio?
14. Andrea: E' bello osservare la Terra dallo spazio?
15. Marta: Hai gia' notato qualche cambiamento nel suo corpo, da quando sei a bordo della ISS?
16. Rehnuma: Quale e' il fine scientifico della missione Volare?
17. Rebecca: Quanto tempo passerai a bordo della ISS?
18. Teilor: Nello spazio le ore di sonno e quelle di attivita' restano invariate rispetto a quelle terrestri o cambiano?
19. Sofia: Avrai intenzione, successivamente, di ritornare nello spazio?
20. Soufiane: Hai dei piani di emergenza in caso di problemi nello spazio, nella partenza e nel ritorno?
ARISS is an international educational outreach program partnering the participating space agencies, NASA, Russian Space Agency, ESA, CNES, JAXA, and CSA, with the AMSAT and IARU organizations from participating countries.
ARISS offers an opportunity for students to experience the excitement of Amateur Radio by talking directly with crewmembers onboard the International Space Station. Teachers, parents and communities see, first hand, how Amateur Radio and crewmembers on ISS can energize youngsters' interest in science, technology and learning.
73,
Gaston Bertels – ON4WF
ARISS-Europe chairman
Commenta