see the picture below
ENG
(Directly from the team)
We have voltage problems, less than 190 volts, several black-outs during the day.
Internet is very slow.
We removed the DHDL antenna because strangely it does not work here, we have put in place a beverage, then we use a beverage and a diamond loop to receive on top band.
The low bands are very noisy even with the RX antennas.
The higher bands are open until 4 in the morning.
Fixed some problems with the K3 of the CW station.
guarda la foto sotto
ITA
(direttamente dal team)
Abbiamo problemi di tensione meno di 190 volt, diverse interruzioni durante il giorno.
Internet è lentissimo.
Abbiamo tolto la DHDL perchè stranamente qui non funziona, al suo posto abbiamo messo una beverage, quindi in 160 usiamo beverage e diamond loop.
Le bande basse sono molto rumorose anche con le antenne in RX.
Le bande alte sono aperte fino alle 4 di mattina.
Risolto alcuni problemi al K3 del CW .
ENG
(Directly from the team)
We have voltage problems, less than 190 volts, several black-outs during the day.
Internet is very slow.
We removed the DHDL antenna because strangely it does not work here, we have put in place a beverage, then we use a beverage and a diamond loop to receive on top band.
The low bands are very noisy even with the RX antennas.
The higher bands are open until 4 in the morning.
Fixed some problems with the K3 of the CW station.
guarda la foto sotto
ITA
(direttamente dal team)
Abbiamo problemi di tensione meno di 190 volt, diverse interruzioni durante il giorno.
Internet è lentissimo.
Abbiamo tolto la DHDL perchè stranamente qui non funziona, al suo posto abbiamo messo una beverage, quindi in 160 usiamo beverage e diamond loop.
Le bande basse sono molto rumorose anche con le antenne in RX.
Le bande alte sono aperte fino alle 4 di mattina.
Risolto alcuni problemi al K3 del CW .